Sélectionnez votre langue

CLAIR PARIS a été créé en octobre 1990 pour représenter les collectivités locales japonaises en France.

A+ A A-

Autour du 15e anniversaire du jumelage entre Niigata et Nantes

Par les Relations internationales de la Ville de Niigata

 Les échanges entre Niigata et Nantes ont commencé en 1991 par la création à Niigata de l’association Niigata-France, à qui l’Ambassade de France au Japon avait présenté l’association nantaise Atlantique-Japon en tant que potentielle interlocutrice dans le cadre de futurs échanges. Les deux collectivités locales affichaient d’emblée de nombreux points communs, comme le fait d'être toutes deux des villes portuaires traversées par un grand fleuve mais aussi une agglomération urbaine d’importance située à deux heures de train de la capitale, et de posséder un véritable patrimoine gastronomique de qualité représenté notamment par les fruits de mer et les alcools locaux. C’est en 2009, après quasiment 20 ans d’activités communes et d’échanges culturels orchestrés main dans la main par ces deux associations, que les deux villes ont finalement été jumelées, accentuant au passage leur collaboration dans des domaines très variés au premier rang desquels celui de la culture.  

 En septembre dernier, à l’occasion du 15e anniversaire de ce jumelage, une délégation de la ville de Niigata et de l’association Niigata-France s’est rendue à Nantes et deux événements publics ont commémoré ce partenariat :

 Le premier, intitulé « La cantine de Niigata », était un événement culinaire organisé conjointement par les villes de Niigata et de Nantes. À cette occasion, des chefs étoilés de ces deux villes ont conçu un menu collaboratif mettant à l’honneur des ingrédients de leurs régions et servi pour un prix tout à fait accessible de 15 euros. La ville de Niigata avait apporté du riz de la variété koshi-hikari (une production locale renommée) et a pu ainsi faire déguster du riz au gingembre, ainsi que du saké et du thé hôjicha (thé vert torréfié « thé grillé ») de la région. Près de 480 repas ont été préparés pour le déjeuner et le dîner… Il n’a fallu que deux minutes pour en écouler la totalité via des tickets de réservation. L’événement a permis de créer des liens entre les chefs et les personnels des deux villes, tandis que les retours publics ont été extrêmement positifs de la part de visiteurs de toutes les générations. 

 1.イベント前の行列サイズダウン後  2.会場の様子サイズダウン後
 3.コラボメニュー トリミング済  4.イベントに従事した両市のシェフチーム トリミング済サイズダウン後

 Le second, intitulé « Nantes-Niigata autour du thé » a été organisé par les associations Niigata-France et Atlantique-Japon dans le jardin japonais de l'île de Versailles, situé dans la ville de Nantes. Les participants ont pu assister à une cérémonie du thé et s'essayer à la préparation du thé, tandis qu’à l’extérieur, des organisations culturelles japonaises nantaises ont présenté aux visiteurs une performance de danse yosakoi (style énergique de danse folklorique sur des musiques modernes) et un essayage de kimonos et de yukata, leur permettant de vivre pleinement une journée en immersion dans la culture japonaise.

 5.茶会の様子  6.日本庭園での着物体験サイズダウン後
 

Crédits photo : Nantes Métropole - Garance Wester

 Pendant le séjour de cette délégation, une réception a été donnée à l'hôtel de ville de Nantes pour célébrer le 15e anniversaire du jumelage, et des responsables des deux villes, ainsi que des représentants d’associations et des citoyens nantais ont pu revenir sur les différents progrès accomplis et discuter du contenu des prochaines étapes de cette coopération. En novembre 2024, la ville de Niigata a accueilli à son tour une délégation nantaise et a également célébré de son côté le 15e anniversaire de ce jumelage, en présence de nombreux citoyens qui œuvrent à ces échanges depuis de nombreuses années.

 7.ナント市での祝賀レセプション9月  8.新潟市での祝賀レセプション11月 トリミング済

Crédits photo : Nantes Métropole - Garance Wester

 

 Au-delà des échanges liés stricto sensu à l’alimentation et la culture, les deux villes prévoient à l’avenir de dynamiser les programmes axés autour de la jeunesse. Nantes et Niigata, avec leurs citoyens, travailleront en pleine coopération pour gagner davantage en compréhension mutuelle et bénéficier, l’une comme l’autre, de la pluralité de ces échanges.

 

■Pour consulter la version en Japonais, cliquez ici.

■ 日本語版はコチラ